SERBIAN ANTHROPOLOGY IN FOREIGN LANGUAGES OR: VOLUNTARY (SELF)COLONIZATION

Authors

  • Ljiljana Gavrilović Institute of Ethnography of the Serbian Academy of Sciences and Arts (SANU), Belgrade

Keywords:

anthropology, humanities, Ministry of Science of the Republic of Serbia, UNESCO

Abstract

In case of anthropology and other humanist disciplines, insisting of the Serbian Ministry of Science to value higher papers published in English, leads to an absurd situation for those sciences in which they contradict themselves. All humanist disciplines are most commonly focused on society in which they operate, its better understanding and therefore its better functioning and/or change. Thus, they are focused on national markets and if that fact is neglected humanities loose their meaning entirely. Publishing the results of humanist research in a foreign language, in a country where enormous segments of population have problems knowing their own language, makes those results absolutely unavailable to the wider public, and humanities existence purposeless, since those disciplines’ results are not (or at least shouldn’t be) written solely for scientists from the same and/or related disciplines. On the other hand, for more than two decades international community has insisted on preservation of as much languages as possible (UNESCO Universal Declaration on Cultural Diversity 2001, UNESCO Convention for the Safeguarding of Intangible Cultural Heritage 2003). That also meant revitalization and reconstruction of languages which practically went out of use by mid 20th century and introduction of multi-lingual opportunities in all areas of life and work (including digital networks, databases etc.). Insisting of the Ministry of Science (i. e. the state, since the Ministry is the state’s agent) to give up publishing research results in one’s own language, is therefore in direct opposition to contemporary global cultural politics and policies – from such a fact one can sense reasons that have nothing to do with precipitation of quality of scientific production.

References

Basu, Paul. 2008. Confronting the Past? Negotiating a Heritage of Conflict in Sierra Leone, Journal of Material Culture 13 (2): 233-247.

Bilig, Majkl. 2009. Banalni nacionalizam. Beograd: Biblioteka XX vek.

Burden, Matilda. 2007. Museums and the Intangible Heritage: the Case Study of the Afrikaans Language Museum. International Journal of Intangible Heritage 2: 81-92.

Diop, Boubacar Boris. 2008. Preaching in the wilderness or banking on the future?. The UNESCO Courier 1: 3-5.

d’Orville, Hans. 2008. The Politics of Linguistic Affinity, UNESCO/UNU International Conference on "Globalization and Languages: Our Rich Heritage", Tokyo

Eriksen, Thomas Hylland. 2001. "Between universalism and relativism: a critique of the UNESCO conceptt of culture". In Culture and Rights. Anthropological Perspectives, eds. J. K. Cowan, M. B. Dembour and R. A. Wilson, 127-148. Cambridge: Cambridge University Press.

Fairweather, Ian. 2005. "The Performance of Heritage in a Reconstructed, Post-Apartheid Museum in Namibia". In Science, Magic and Religion – The Ritual Processes of Museum Magic, eds. Mary Bouquet and Nuno Porto, 119-140. New York-Oxford: Berhahn Books.

Gavrilović, Ljiljana. 2008. Museums and Geographies of (National) Power. Гласник Етнографског института САНУ LVI (2): 37-52.

Gavrilović, Ljiljana. 2009. Lévi-Strauss : UNESCO = anthropologie : politique. Etnoantropološki problemi 4 (2), (u štampi).

Gelner, David. 2001. "From group rights to individual rights and back: Nepalese struggles over culture and equality". In Culture and Rights. Anthropological Perspectives, eds. J. K. Cowan, M. B. Dembour and R. A. Wilson, 177-200. Cambridge: Cambridge University Press.

Gerc, Kliford. 2008. Upotrebe različitosti, Kultura 118/119: 87-107.

Ковачевић, Иван. 2008. Однос државе према хуманистичким наукама у Србији почетком XXI века. Цитатометрија као покушај убиства српске антропологије. Етноантрополошки проблеми 3 (2): 27-43.

Nettle, Daniel & Suzanne Romaine. 2000. Vanishing Voices. New York: Oxford University Press.

Ó Muircheartaigh, M. 1998. "Language: A motivating force for development". In Culture and Economic Development in the Regions of Europe: Proceedings of the Tarragona and Shannon Conferences, ed. Alan Kilday, 201-216. Llangollen: European Centre for Traditional and Regional Cultures.

Rusalić, Dragana. 2009. Making Intaggible Tangible: The New Interface of Cultural Heritage. Posebna izdanja 63. Beograd: Etnografski institut SANU.

Šopova, Jasmina. 2008. Languages matter, The UNESCO Courier 1, Paris: UNESCO.

Testa, James. 2002. The Thomson Reuters Journal Selection Process. Dostupno na: http://thomsonreuters.com/business_units/scientific/free/essays/journalselection/

Uribe-Jongbloed, Enrique. 2007. Endangered languages: Heritage of humanity in dire need of protection. Four approaches which support their preservation and maintenance. Folios 26: 65-70.

Downloads

Published

2009-06-30

How to Cite

Gavrilović, L. (2009). SERBIAN ANTHROPOLOGY IN FOREIGN LANGUAGES OR: VOLUNTARY (SELF)COLONIZATION. Anthropology, 9(8), 53–68. Retrieved from https://antropologija.com/index.php/an/article/view/349

Issue

Section

Original scientific paper